Til Leipzig for å lese

Publisert Sist oppdatert

I disse dager arrangeres bokmessa i Leipzig, og tre norske forfattere er invitert for å lese:

Sverre
Henmo, Roy Jakobsen og Mirjam Kristensen.

Vi stilte dem noen spørsmål
idet de sto
på farten sørover til den østtyske bokbyen.

 




I disse dager arrangeres bokmessa i Leipzig, og tre norske
forfattere er invitert for å lese:

Sverre
Henmo, Roy Jakobsen og Mirjam Kristensen.

Vi stilte dem noen spørsmål
idet de sto
på farten sørover til den østtyske bokbyen.

 

 

 

Hvordan
reagerte du da Norla spurte om du ville være med i år?

 

Sverre
Henmo:
Invitasjonen kom ikke fra Norla, men fra det tyske forlaget og
ambassaden i Tyskland. Men det er klart jeg ble glad, uansett hvem det var som
inviterte. Det er jo en anerkjennelse at noen har lyst til å ha meg på besøk
pga boka mi.

Roy Jakobsen: Som
vanlig positivt, Norla gjør en kjempejobb, og det er som vanlig en ære å få
jobbe med så proffe folk.

Mirjam
Kristensen:
Jeg syns det er hyggelig å bli spurt med, og antagelig bra for den
tyske boka mi. 

 

Hva betyr
deltakelsen for deg som forfatter?

 

Henmo: Ingen
anelse utover at det trolig betyr at Carl Hanser Verlag satser på boka. Og jeg
kjenner ingen forfattere som misliker å reise på betalte turer til utlandet.

Jakobsen: Alltid
vanskelig å si på forhånd, dette er et typisk etterpåspørsmål, men HÅPET er jo
å få sagt noe om forfatterskapet og boka jeg lanserer i Tyskland denne våren

Kristensen: Jeg får
møte både den tyske forleggeren min og oversetteren. Det er fint for videre
samarbeid. Ellers betyr det ikke så mye for meg som forfatter; det er nok mest
den tyske utgaven av boka mi det eventuelt kan ha en betydning for.

 

Hva tror du
det betyr for norsk skjønnlitteratur at Norge deltar på bokmessa i Leipzig?

 

Henmo: Jeg tror
det er viktig at Norge er synlige på internasjonale bokmesser og
-arrangementer. Ettersom vi er et lite språkområde, er vi nødt til å reise ut
og vise fram hva vi driver med. Derfor er det viktig at vi er representert både
i Leipzig og på andre festivaler og arenaer.

Jakobsen: Vet for
lite om akkurat Leipzig, men denne typen messer er som regel én av flere
innganger til det aktuelle landet, og det er selvfølgelig en fordel å benytte
seg av så mange som mulig

Kristensen: Norsk
skjønnlitteratur må være like synlig som alle andre lands litteratur for Norge
har mange gode forfattere og det er viktig å vise fram.

 

Bokmessa i Leipzig
er visstnok verdens eldste bokmesse. Men bokmesse i et tid hvor stadig flere
snakker om digitale bøker – er ikke det litt bakvendt?

 

Henmo: Nei, for
det første kan det for alt jeg vet være mye snakk om ebøker på messa i Leipzig.
For det andre er det innholdet som er det vesentlige i forhold til litteratur.
For forfatternes økonomi har det selvfølgelig en god del å si om boka kommer
som innbundet, paperback eller som ebok, men for en leser som virkelig er inne
i en tekst, vil litteraturen, historien, språket og opplevelsen forhåpentligvis
være det viktigste. Dette gjør at Sigbjørn Johnsens avslag på momsfritak på
ebøker ut fra argumentasjon om at det er noe helt annet enn en pbok, vanskelig
å forstå.

Jakobsen: Nei, det er ikke bakvendt, papirboka forsvinner ikke selv om
e-boka blir større, like lite som radioen forsvant da fjernsynet kom, og e-boka
er ikke noe fjernsyn, tro meg, snarere et akvarium.

Kristensen: Jeg tror
ikke folk noensinne kommer til å bli lei av å holde en roman i bokform i
hendene. Dessuten er bøker fine ting å omgi seg med.

 

 

– Odd Letnes, red.

 

 

 

Powered by Labrador CMS