Tyske tegneserier på bibliotekvandring

Publisert Sist oppdatert

Tyske tegneserier har blitt både anerkjente og kritikerroste de siste 20 årene, og Goethe-Institut har de siste månedene hatt en utstilling av tyske serier på vandring i norske bibliotek. Vi tok turen til Sandvika utenfor Oslo. (På bildet: Biblioteksjef Ingrid Svennevig Hagen, Sandvika vgs.)

Av Odd Letnes, redaktør

Tyske tegneserier har blitt både anerkjente og kritikerroste de siste 20 årene, og Goethe-Institut har de siste månedene hatt en utstilling av tyske serier på vandring i norske bibliotek. Vi tok turen til Sandvika utenfor Oslo. (På bildet: Biblioteksjef Ingrid Svennevig Hagen, Sandvika vgs.)

Av Odd Letnes, redaktør

Det begynte med at jeg fanget opp en tweet fra Metaingrid, hvor hun fortalte at biblioteket ved Sandvika videregående skole hadde fått låne en utstilling om tyske tegneserier og tegneseritegnere fra Goethe-instituttet. Dette måtte følges opp, tenkte jeg, en smule tyskfrelst som jeg er. En direktemelding på Twitter ble til mail og til slutt sto jeg der i biblioteket på Sandvika vgs, og ble tatt godt i mot av Metaingrid – eller Ingrid Svennevig Hagen som hun heter på ekte — en morgen i slutten av mars.

Enhver videregående skole med respekt for seg selv, må ha et bibliotek. Da Handelshøyskolen BI flyttet til Oslo, flyttet Sandvika vgs inn i lokalene, og Ingrid fikk utfordringen med å bygge opp biblioteket fra grunnen av.

Vi vandrer langs veggene og kikker på utstillingen som består av plakater fra en rekke tyske tegneserieskapere, og tilhørende bøker.

— Tegneserier er noe av det jeg har satset bevisst på, og jeg ble veldig glad da jeg så at Lisa Nordick fra Goethe-Institut i Oslo sendte ut en forespørsel på Biblioteknorge-lista og spurte om noen bibliotek var interesserte i å ta imot utstillingen «Tyske tegnere — en utstilling om tegneseriekunst fra Tyskland», sier Hagen.

 

Et slag for tysk

Som Bok og Biblioteks utsendte, må jeg bare si at jeg blir imponert over både samlingen tegneserier og ikke minst den tyske utstillingen. I en tid hvor de fleste velger spansk som fremmedspråk nummer 2 og skolene sliter med å fylle en tyskklasse, velger biblioteksjefen å løfte fram tysk.

— Det er viktig å gi elever som velger tysk et interessant bibliotektilbud. Jeg har kjøpt inn både tyske romaner, filmer og tegneserier, som lærerne kan bruke i tillegg til den ordinære pensumlitteraturen.

Med hovedfag i litteraturvitenskap fra Universitetet i Trondheim, opplevde hun spranget fra bøkenes verden til tegneserier som forholdsvis stort.

— Jeg kunne faktisk ikke så mye om tegneserier da jeg begynte her, men jeg visste at jeg ville bygge opp en slik samling. Jeg tok derfor kontakt med Tronsmo bokhandel i Oslo, som har flere tiårs erfaring med tegneserier og spurte rett ut: Hva kan jeg få for 50 000 kroner?

Og Tronsmo tok oppgaven alvorlig og satte sammen en grunnstamme de mente var et godt utgangspunkt. På den måten fikk Hagen en kvalitetssikret grunnsamling å bygge videre på. Siden da har hun blitt ganske så frelst på genrene og ser tydelig at samlingen slår godt både an blant lærerne og elevene.

 

Det må skje noe

Biblioteket er luftig og lyst og har to klasserom og flere grupperom. Dette gjør at det stadig er elever innom. Biblioteket har også en liten scene, som nå brukes til å stille ut de tyske tegneseriene. Men den brukes også til foredrag og ”Salong” og et arrangement Ingrid har døpt ”Bråk i biblioteket”.

— Det er viktig at det skjer noe i biblioteket, det skal være et levende sted, noe langt mer enn et sted man kan låne medier. Derfor har vi for eksempel startet med  ”Bråk i biblioteket”. Det foregår ved at to lærere og en moderator fører en debatt på scenen om et aktuelt tema. I ”salen” sitter elevene og ser på og mange drister seg også til å delta.

— Vi har også en rekke andre aktiviteter, for eksempel noe vi kaller strikkegerilja. Alle slike aktiviteter er viktige og  er med på å trekke ungdommene til biblioteket, sier Hagen.

Før den tyske utstillingen kom til Sandvika hadde den vært i Finnmark. Etter at den har vært i Sandvika skal den videre til Porsgrunn, Arendal og Ørnes før sommeren.

 

Glade for å hjelpe

Vi er glade for at vi kan bidra til å utvikle bibliotekene på denne måten, sier Cornelia Fiedler ved Goethe-Institut.

— Lisa Nordick og jeg ved instituttets bibliotek fikk idéen til å lage denne utstillingen, fordi vi hadde lyst å gjøre tysk tegneseriekunst og vårt tegenserie-nettprosjekt, Deutschsprachige Comics/Tyskspråklige tegneserier, bedre kjent i Norge. Vanligvis er det først og fremst Frankrike, Belgia og USA som forbindes med tegneserie-kultur. Men faktisk var det en tysker som lagde en av de første tegneseriene i det hele tatt: Wilhelm Busch som tegnet og skrev boka «Max und Moritz» i 1865, sier Fiedler og legger til at i dag heter en av de viktigste tyske tegneserieprisene derfor «Max-und-Moritz-Preis». Men det har skjedd utrolig mye i mellomtiden og særlig i løpet av de siste tiårene.

 

Kvalitetsheving siste 20 år

Det som gjør tegnerserier relevant og spennende i forhold til Tyskland, er at de har blitt viktigere og mer og mer anerkjente og kritikerroste i løpet av de siste 20 årene, forteller Fiedler.

— De hadde en veldig dårlig image på 50-tallet, men folk som var barn den gang har blitt voksne og startet sine egne tegneserierforlag på 80- og 90-tallet. De har blitt kritikere, journalister og kulturfolk, det betyr at tegneseriekunst har fått en offentlighet som den ikke hadde før. Nå er det unge, spennende, engasjerte kunstnere som preger den tyske tegenseriescenen og gjør seriene kjent også utover landsgrensene.

— I dag har tegneserier det ikke lenger vanskelig, men mange i befolkningen, også i kultursektoren, vurderer dem fortsatt som «dårlig» litteratur eller kunst — hvis de vurderer dem som litteratur eller kunst i det hele tatt? Jeg personlig har vært en stor tegneserie-elsker i mange år, og vi tror at folk får en litt annerledes tilgang til tysk kultur og språk ved å lese tegneserier. Det er også derfor vi bestemte oss for å lage denne utstillingen.

– – – –

FAKTABOKS

Goethe Institut

Goethe-Institut er Forbundsrepublikken Tysklands kulturinstitutt og finnes over hele verden. Instituttene — og særlig deres bibiblioteker – har som oppdrag å formidle et aktuelt Tyskland-bilde i utlandet og å gjøre informasjon om Tyskland tilgjengelig på en mangfoldig måte. Instituttets bibliotek låner ikke bare ut bøker (skjønnlitteratur, sakprosa, barne- og ungdomslitteratur), lydbøker, filmer og musikk. Det organiserer og gjennomfører også for eksempel bok- og mediepresentasjoner på kveldstiden i eget bibliotek eller ved andre bibliotek som for eksempel på Deichman.

Det arrangeres også forfatterlesninger, workshops for skoleklasser for eksempel med tegneseriekunstnere, litteraturformidlingsprosjekter med samarbeidspartnere i hele Norge (litteraturfestivaler, bokmesser, kulturarrangører). Dessuten lager og viser instituttet utstillinger som «Typisk tysk?!», som i fjor ble besøkt av mer enn 1.000 besøkende, eller «Tyske tegnere» som startet i 2009 og som har blitt tatt godt imot av de norske bibliotekene.

– – – –

Les også intervju med CORNELIA FIEDLER ved Goethe Institut Norwegen: «Hva driver de egentlig med der borte?!«

 

Powered by Labrador CMS